Translate

domingo, 10 de febrero de 2013


ZAPATILLAS PARLANTES


"Solamente estoy interesado en la lectura que nos despierta, que abre nuestros ojos, que activa el mundo, estimula nuestra mente e imaginación, amplía nuestra visión y, sobre todo, porque es lo primero de todo, la lectura que genera, detalla, refina y fructifica nuestro encuentro con el idioma (…) la interpretación de aquellos signos abstractos que llamamos el idioma escrito cuando se usan en el tipo de texto que llamamos literatura. Involucrados en esa potente actividad están una ética, un flujo de libertades y responsabilidades." (Chambers, 1996)


La elección de "La Cenicienta" como cuento para analizar a la luz de las posibilidades de lectura en voz alta, obedece a una afortunada conspiración de factores: su mención en el texto de Aidan Chambers sobre lectura en voz alta (1999), su disponibilidad en la biblioteca del Liceo Infantil en el que trabajo como secretario y, principalmente, la convicción de que esta obra abre un abanico de posibilidades de histrionismo, en las que se articulen una planeación minuciosa con el riesgo seductor de la improvisación durante la marcha (de acuerdo al comportamiento del público oyente).

Desde Chambers, se me ocurre plantear una estrategia de lectura en voz alta que siga las siguientes pautas:

-          Lectura previa del cuento, varias veces, estudiando en detalle la puntuación, la frecuencia de intervención de cada personaje (y las características del mismo, así como las compartidas).

-          Tratar de analizar con que personaje me identifico más, y aprovechar ese reconocimiento para lograr objetividad.

-          Buscar los puntos de giro y el clímax.

-          Buscar los momentos en que los sentimientos predominan, porqué y cómo.

-          Buscar si hay palabras que deben ser adaptadas (o reemplazadas por sinónimos), de acuerdo a la edad del público oyente.

-          Definir contingencias respecto a los riesgos de que algún aparte sea susceptible de no ser entendido.

-          Planear la lectura de acuerdo al espacio físico en el cual será realizada.

La Cenicienta no es solamente una historia cuya trama envuelve lenta y certeramente, sino que también pone en escena una serie de valores para ser reflexionados: material que, en la lectura para niños, jóvenes y adultos, en voz alta o baja, ha de mover el pensamiento en alguna medida. Ahora, elementos como la metáfora de la zapatilla hablan por sí solos, bien desde la alusión a los refranes ("ponerse en los zapatos de otro", "no pretendas ser quien no eres"), o incluso motivando las discusiones humorísticas posteriores.




Giovanny Oliveros Pinzón
ID 00010131874


Bibliografía:

Chambers, Aidan. (1999) Narración de cuentos y lectura en voz alta. Caracas, Banco del Libro. En: http://www.bibliotecas-cra.cl/uploadImg/File/LyA/Narracion_Cuentos_voz%20alta.pdf

Biografía de Aidan Chambers. En: http://www.imaginaria.com.ar/07/6/chambers.htm

Chambers, Aidan. Reflexiones para educadores: cómo formar lectores. Conferencia pronunciada en el 25° Congreso Mundial de IBBY en Groningen, Holanda, septiembre 1996. En: http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/ninos/sitio_lectura/noviembre/educadores.htm

Perrault, Charles. La Cenicienta. Ediciones Colihue. Buenos Aires, 2004

2 comentarios:

  1. Hay varios textos que ponen en tensión a la cenicienta.. Hay uno de Antony Browne que se llama En el bosque, está en la Biblioteca de U. Javeriana. Giovani, ustedes deberian leerse estos libros de Antony Browne en su circulo de lectura... y además ya que están en la biblioteca de la Javeriana, claro yo tengo algunos... pero bien podrian leerse estos, me aprece un reto muy interesante...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, profe; ayer nos reunimos y, entre las cosas que discutimos para el círculo, incluimos a Browne.

      Giovanny O. P.

      Eliminar